نیاز به مشاوره دارید؟ 09901855200
حرفه ترجمه

اهمیت شبکه سازی در حرفه ترجمه

ترجمه حرفه ای است که به چیزی بیش از مهارت نیاز دارد. برای شناخته شدن در حرفه ترجمه که به طور بالقوه، همه اشخاصی که به دو زبان مسلط هستند می توانند حضور یابند، در این هنگام، شبکه سازی به بهترین دوست یک مترجم تبدیل می شود زیرا امکاناتی را برای مترجم فراهم می آورد که در واقع بی پایان هستند. به هر حال شبکه های اجتماعی شبکه سازی را بسیار آسان تر و بی دردسر تر از شیوه های دوران تاریک یك دهه قبل کرده است. برای یافتن کار، آنلاین بود دیگر یک مزیت برتر نیست، بلکه اکنون عملاً یک ضرورت است.

حرفه ترجمه
حرفه ترجمه

شبکه های اجتماعی لینکدین و فیس بوک فرصت های بزرگی را ایجاد کرده اند تا مترجمان حرفه ای خودشان را تبلیغ کنند. این دو پلت فرم هایی هستند که مترجمان باید از آنها به صورت ویژه بهره ببرند. اگر شما در حرفه ترجمه مشغول هستید، پتانسیل اشتغال در سرتاسر جهان را دارید. شما مهارتی دارید که همه افراد در سراسر جهان بسته به نیاز شان می توانند از شما بهره ببرند. با ارتباط برقرار کردن با افراد از طریق اینترنت، شما می توانید اطمینان حاصل کنید که تخصص شما در دسترس افرادی است که به خدمات ترجمه نیاز دارند. به عنوان یک مترجم، حضور آنلاین شما باید بیشتر شود تا فرصت های اشتغال شما بیشتر شوند.

از آنجایی که شرکت های ترجمه توسعه می یابند و مترجمان آزاد بیشتری را استخدام می کنند، شما باید اطمینان حاصل کنید که نام شما شناخته شده است و از شهرت خوبی برخوردار هستید. اگر شما به یک زبان فوق العاده پیچیده یا تخصصی صحبت می کنید، خود را از طریق رسانه های اجتماعی ارتقاء دهید زیرا شبکه های اجتماعی یک راه عالی برای دستیابی به مخاطبان گسترده تر است. شرکت های بسیاری وجود دارند که دارای وب سایت های چند زبانه هستند. آنها به افرادی نیاز دارند که به حرفه ترجمه تسلط داشته باشند. اگر بتوانید در یکی از این شرکت ها کار پیدا کنید، فوق العاده خواهد بود، با گذشت زمان و در صورتی که شما بتوانید مهارت خود را در حرفه ترجمه نشان دهید، آنها کار بیشتری را برای شما ارسال خواهند کرد. چنین کاری مطمئناً هرگز تضمین شده نخواهد بود و درآمدزایی از این طریق ممکن است غیرقابل پیش بینی و بی ثبات باشد. اگر علاوه بر این کار، شما خود را به عنوان مترجم آزاد در حرفه ترجمه معرفی کرده باشید، شانس تان را برای داشتن یک درآمد ثابت افزایش داده اید.

حرفه ترجمه
حرفه ترجمه

یکی از بهترین راه های شروع کار شبکه سازی در حرفه ترجمه برقراری ارتباط از طریق اینترنت است. این ممکن است برای اکثر افراد امری بدیهی به نظر برسد، اما ابزاری نیست که همه از آن استفاده کنند. داشتن یک وب سایت یک راه عالی برای داشتن کلیه اطلاعات مربوط به خود و خدمات تان در حرفه ترجمه در یک مکان است. شما حتی می توانید نمونه هایی از کارهایتان را در وبسایت قرار دهید و در مورد مدارک و مهارت های خودتان صحبت کنید. همچنین، وب سایت مکان مناسبی برای مراجعه افرادی است که پروژه های ترجمه شان را قبلاً به شما سپرده اند. پس از آماده شدن وب سایت، شما می توانید اکانت هایی را در شبکه های اجتماعی، مانند فیس بوک، توییتر و گوگل پلاس ایجاد کنید. با افزودن دوستان بیشتر و به اشتراک گذاشتن اطلاعات بیشتر، طولی نخواهید کشید که شما شبکه ای را در حرفه ترجمه ایجاد خواهید کرد که اعضای آن به خدمات شما علاقه مند هستند.

با گذراندن زمان بیشتر برای شبکه سازی و توسعه جامعه آنلاین تان، شما شاهد افزایش تعداد علاقه مندان به خدمات تان خواهید بود. شما اکنون این پتانسیل را دارید که به همه افراد در سراسر جهان دسترسی پیدا کنید و با آنها رابطه کاری برقرار کنید. اینترنت یک چیز جالب و بسیار مفید است؛ درخصوص شبکه سازی، اطمینان حاصل کنید که شما از حداکثر قابلیت های آن برای به دست آوردن اعضا بهره می برید.

برچسب ها:, ,

بازتاب از سایت

دیدگاهتان را بنویسید