نیاز به مشاوره دارید؟ 09901855200
ترجمه کتابچه راهنمای فنی

ترجمه کتابچه راهنمای فنی

کتابچه راهنماي فنی یک سند تخصصی است که به طور مفصل نحوه استفاده از یک محصول، نحوه انجام یک کار یا یک فرآیند پیچیده را شرح می دهند، یا یک مرور کلی در مورد یک محصول یا خدمات را ارائه می دهند. ترجمه کتابچه راهنمای فنی نیازمند مجموعه ای از مهارت های خاص و تخصص موضوعی است. انواع مختلفی از کتابچه راهنمای فنی وجود دارند که برای مخاطبان مختلف طراحی شده اند، و این نیز در هنگام انتخاب مترجم فنی باید مورد توجه قرار گیرد. به عنوان مثال، ترجمه کتابچه راهنمای فنی که به کارگر کارخانه در استفاده صحیح از ماشین آلات (کتابچه راهنمای اپراتور) دستور می دهد با ترجمه کتابچه راهنمای فنی برای تکنسین های خدمات برای انجام نگهداری معمول یا عیب یابی و رفع مشکلاتی آن ماشین آلات (خدمات) کاملاً متفاوت است (کتابچه راهنما).

ترجمه کتابچه راهنمای فنی

ترجمه کتابچه راهنمای فنی

هنگام ترجمه انگلیسی به فارسی یک کتابچه راهنمای فنی، توجه به اعداد و اندازه گیری ها بسیار مهم است، زیرا این موارد باید با سیستم متریک سازگار شوند. از اصطلاحات فنی و تجاری که در انگلیسی بسیار رایج است، اجتناب نمایید و هرگز به خوبی ترجمه نمی شوند. در آخر، استفاده از زبان واضح و مختصر و استفاده از اصطلاحات فنی صحیح در زبان مقصد بسیار مهم است.

ترجمه کتابچه راهنمای فنی

ترجمه کتابچه راهنمای فنی

مهمترین عامل در ترجمه کتابچه راهنمای فنی، انتخاب یک مترجم فنی با مهارت های عالی در نگارش و دانش تخصصی در مورد موضوع است. همچنین، او باید درک بالایی از واژگان و اصطلاحات فنی مرتبط با زبان مبداء و هدف داشته باشد. ویرایش متن ترجمه فنی ضروری است و باید به بهترین نحو انجام شود. در صورتی که شما قصد ترجمه کتابچه فنی را دارید، شما می توانید پس از ثبت نام در قسمت سفارش ترجمه فایل تان را آپلود نمایید. کارشناسان ما در اسرع وقت با شما در مورد زمان و قیمت ترجمه با شما تماس خواهند گرفت.

ترجمه تخصصی متون انگلیسی و فارسی

ترجمه تخصصی متون انگلیسی و فارسی

برچسب ها:, , , ,

بازتاب از سایت

دیدگاهتان را بنویسید